Serial Entrepreneur

Der international sicher very erfahrene Founder von Weblicon sagt hier:

" I am looking forward to doing business with you."

To Funnying. 20 Bonus Pointings for meing. No 20 pointings for meing, cause I´m heavy idioting, but I may cause I´m not aming an international Entrepreneur. And look uping the Amtsgericht is easying enough.

[UPDATE]: Say hello! 2 Februar 16:10 Weblicon GmbH, Berlin, Deutschland. Nice to meet you. Sagt mal, wieso GmbH? Das war doch eine AG...

Mittwoch, 2. Februar 2005, 16:08, von donalphons | |comment

 
Let's *DOING* it, dude! http://www.imdb.com/title/tt0115641/photogallery

... link  

 
Do äh Du kannst doch nicht erwartening, dass ein Leader of Tomorrowing sich von solchen miesen, arbeitsscheuen Typen beeinflussing lässting. Und vielleicht ist er ja auch Dipl.ing, dann ist das sehr sinnvollig, ist es nichting?

... link  

 
I apologize for party pooping, but...
Ich fürchte, es ist sogar korrekt, nachdem ich mein Schulenglich hervorgekramt und auf Verdacht hin nachgeschlagen habe. (Vomblattsing)

... link  

 
absoluting correcting, so schading it is.

... link  

 
Then we should updating DCT-English to 2.0.

I´m apologizing. Äh, hm, I´m apologize. Ne I´m to doing apologize. Äh ne, also I am doing apologize.

... link  

 
Relax, Don, die vielen -ings sind typisch für indisch Englisch. Womit Du right auf der Höhe der IT-Zeit wärst.

... link  

 
Was ist nun richting, wenn man es auch Oxford seeing tut?

... link  

 
bayernenglisch.

... link  

 
we should all being trudering home and titting our gspusing.

... link  

 
"to look forward to" wird tatsächlich mit continuous form konstruiert. Klingt komisch, ist aber so.

siebenviertel (ich muss da immer an den Rhythmus griechischer Volkstänze denken - ist das Absicht?): Der Bayer ist davon überzeugt, dass Englisch in Wirklichkeit bayrisch ausgesprochen gehört. Es passt aber auch zu gut.

... link  

 
Bayerndeutsch
Etzad frog I Eich: Wos vaschteht da Englenda vom Englisch? Des ko do goa nia bed schtimma, wenn de sogn wos dea Preiss do sogt, sog I. Herrschaftszeitn.

... link  

 
Yua pronanziäischn nieds impruhfment, gell.

... link  

 
k: ich meinte don's englisch. der von ihm kritisierte satz geht (zumindest in den usa) vollkommen in ordnung.

absicht: ja, aber eine andere.

... link  


... comment
 
Die vermeintlich souveräne Denkerpose mit der Hand am Kinn hat man schon so oft auf den Bildchen unter "Company -> Management Team" gesehen, dass ich mich frage, ob die Jungs das während des MBA-Studiums tagelang vor dem Spiegel üben müssen. Die VC-finanzierten können sowas natürlich gegen entsprechende Beratungshonorare auch später noch von ihren Geldgebern lernen, versteht sich.

... link  

 
Die Frage ist für mich, was jetzt mit dem geld des Wirtschaftsministeriums passiert, falls das schon ausbezahlt wwurde. Ich kenne auch einen Fall, da hat das Forschungsministerium teure Vorleistungen verlangt und dann mal eben fast ein Jahr mit der ersten Rate gewartet, nicht lustig, das. So treibt man Startups in die Fangarme der VCs.

... link  


... comment
 
Wenn wir hier am lästern sind:

Seine Anja-Tanja, äh Gemahlin, macht was wohl:

http://www.nicolemeissner.com/

Ja, freiberuflich Marketing und PR. Wobei ihr Mann mit dem "doing" richtig lag, aber ihr chronologisch aufgebautes CV nicht ganz den angelsächsischen Standard entspricht.

by the way: Ich habe gedacht, Dons englisch wäre sattelfester...

... link  

 
Nicht ganz freiberuflich, trotz Nichtmehrdabeisein bei Peppermint-VC, zumindest nach der Peppermint-Site - bei Synchronica macht sie die PR. Ich hatte in meiner aktiven Zeit nur wenig mit Berliner VCs zu tun - weiss jemand, waqs bei Peppermint los ist? Alles, was ich mal wissentlich miterlebt habe, war diese Aktion, die ich damals selbst für Müchner verhältnisse etwas seltsam fand.

... link  


... comment